– В том месте, где находятся в девяносто девяти процентах из ста больные, вряд ли может быть все в порядке. Давайте, шериф, выкладывайте, что вас беспокоит.
– Мне хотелось бы повидать двух ваших сотрудников.
– Кто же из моих коллег провинился и в чем? Мы не держим у себя людей, которые преступают закон.
– Не стоит беспокоиться, мистер Уэрри. Для начала яхочу просто познакомиться с ними в вашем присутствии.
– Но вы же не сказали, с кем?
– Меня интересует доктор Доу и его ассистент.
Уэрри нахмурил брови.
– Доу – один из лучших хирургов нашего центра. Вы меня пугаете, шериф.
– Он ни в чем не обвиняется. Ну, а его асси стент?
– У него их три.
– Меня интересует Адамc Норт.
– О'кей. Сейчас я их вызову сюда. – Директор нажал клавишу селектора и произнес в микрофон: – Доу и Норта срочно ко мне.
В ответ что-то прохрипело.
– Сейчас они будут здесь, шериф. Но объясните мне толком, что произошло? Этих людей я хорошо знаю. Мы иногда собираемся за партией в бридж. Они достойные ребята.
– В этом я не сомневаюсь. На них было совершено нападение, к счастью, все обошлось хорошо, но мы не составили протокол. Я ждал их полдня, но так и не дождался.
Уэрри облегченно вздохнул.
– Уф! Ну и напугали вы меня, шериф. Значит, все дело только в этом пустяке? Ну, я думаю, через десять минут все будет улажено.
– Большего мне и не надо. Пока их нет, я посижу в приемной. Не хочу отвлекать вас отдел.
Доу допил кофе и поставил чашку на стол.
– Ну, все! Мне пора переодеваться. Он встал и направился к двери.
– Вечером я забегу к тебе, Дарэк, – бросил ему вслед Прайт. – Возможно, с ребятами, им тоже будет интересно посмотреть на донора. Надо устроить какую-нибудь пирушку. Может быть, Рочер любит повеселиться. Пора его приобщить к нашей компании.
Доу пожал плечами.
– Возможно, ты и прав. Ничего не имею против.
Доу потянулся к ручке, но дверь сама открылась, и на пороге возникла фигура секретаря директора.
– Ах, вот вы где? А я все телефоны оборвал, не могу найти вас.
– Что у тебя там стряслось? – спросил Прайт. – Неужели у шефа приступ аппендицита?
– Патрон срочно вызывает к себе Дарэка и Адамса.
Хирурги переглянулись.
– О'кей, старина. Скажи хозяину, что они скоро придут. Небольшая загвоздка, Норт в операционной и освободится через пятнадцать минут, – быстро нашелся Прайт.
– Зачем мы ему понадобились? – с тревогой спросил Доу.
Роллинг пожал плечами.
– Не знаю. Возможно, это связано с полицией.
– С чего ты это взял? – спросил Прайт.
– У патрона в кабинете сидит шериф. Не успел он прийти, как Уэрри приказал найти ребят.
– Все ясно! Значит, скажешь ему, что они в операционной. Как освободятся, сразу же будут у него.
– Мне нетрудно, – ответил Роллинг и вышел.
Лицо Доу покрылось испариной.
– Это конец, Тим. Что делать? Ведь я Рочера выдал за Норта.
– Без паники! – Прайт прошелся по кабинету, что-то обдумывая, затем приблизился к приятелю и твердо произнес:
– Вот что! Гони домой, хватай Рочера и вези сюда.
– Но ведь Уэрри…
– Его я беру на себя. Жми во всю. На все дела тебе дается пятнадцать минут.
Прайт покосился на Галлахера, сидящего в приемной, и проскользнул в кабинет Уэрри. Слава Богу, директор был один.
– Хэлло, Ньютон! – беззаботно приветствовал его хирург, закрывая за собой дверь.
– Тим? Что у тебя? Я думал, ты уже дома. Прайт прошел к креслу и сел.
– У меня к тебе деловое предложение. – Он покосился на дверь и заговорил тише. – Сколько ты мне проиграл в последний раз?
– Три сотни. Так ты за этим пришел? Прайт хорошо знал жадность своего шефа.
Каждый раз, когда дело доходило до расплаты, Уэрри скрепя сердце лез за бумажником. Он обожал карты, но терпеть не мог отдавать долги.
– Потерпи еще немного, Тим. У меня сейчас нет ни цента. Отдам в следующий раз.
– А теперь я изложу тебе суть своего предложения. Вчера Дарэк влип в драку…
– А, я уже знаю. Галлахер здесь. Доу был с Нортом…
– Не торопись. Дело в том, что Норта не было. Дарэку помог отмахаться один наш приятель. Когда подкатили фараоны, у нашего друга не оказалось с собой документов, ну, и Дарэк сказал шерифу, что это его ассистент. Короче говоря, Дарэк привезет сюда того парня вместо Адамса, а ты подтвердишь, что он Норт. Пустяк!
– Но шериф дотошный малый. Ты знаешь, чем это может кончиться?
– Ерунда! Шериф ничего не сможет проверить. Наш друг ранен. Норта мы отпустим на пару недель в отпуск, чтобы не маячил перед глазами. Он сейчас не так уж и нужен. Таким образом, Адамся Норта в больнице вообще не будет. Проверка ничего не даст. И вообще, я считаю, что это простая формальность. Но за эту формальность я прощаю твой долг. О'кей?
Мгновение Уэрри сомневался, но потом махнул рукой.
– О'кей! Договорились!
Доу влетел вверх по лестнице и открыл дверь своей квартиры.
Взмокший, он начал метаться по комнатам и только на пороге спальни застыл в оцепенении: Мэдж раскинулась на простыне и что-то мурлыкала на ухо Рочеру, который пускал кольца сигаретного дыма, безразлично глядя в потолок. Оба были в чем мать родила.
– Джек! – коротко рявкнул Доу. Любовники зашевелились и оглянулись на дверь. Мэдж оставалась неподвижной, а Рочер резким движением набросил на себя простыню.
– Джек, я за тобой. Надо ехать в клинику. Срочно. Я жду тебя в машине.
– Зачем? Нога уже в порядке.
– По дороге объясню. Поторопись!
Доу круто повернулся и вышел. Он знал, что Мэдж спит со всеми подряд, и не винил ее в этом. Он понимал, что сам виноват. Но знать – это одно, а видеть – совсем другое.