Прежде, чем уйти - Страница 14


К оглавлению

14

– Да. Дома меня ждет красавица жена и дочка подрастает. Скоро совсем девушкой станет, а я ее не вижу. Вернусь, а она меня не узнает. Грэйс провел ладонью по черной волнистой шевелюре.

– Как это не узнает? Глупости! Кровь есть кровь. Родную жилу на расстоянии чувствуешь.

– Да, я тоже так считаю.

К столику подошел, покачиваясь, морской пехотинец и, взглянув помутневшими глазами на Грэйса, пробормотал:

– О, сержант, вы тоже здесь? А вам пришла депеша из дому.

– Где она? – вскочил Грэйс.

– На КП, у дежурного, – сказав это, ретировался.

– Ну, вот! – воскликнул Бард. – Кому больше везет, еще неизвестно, Тони. Я за десять лет ни одного письма не получил. Ни от кого. А ты твердо знаешь, что тебя дома ждут. Так кто из нас счастливчик?

– Послушай, Генри, я должен бежать, засуетился Грэйс.

– Эй, Тони, я с тобой.

Он прихватил со стола пару бутылок и последовал за Грэйсом к выходу. Быстрыми шагами они удалялись от шумного района и, проскочив несколько узких переулков, оказались у сетчатых металлических ворот, где располагался контрольный пункт воинской части.

Грэйс влетел в помещение и подскочил к окошку дежурного. Двое солдат в белых касках недоуменно посмотрели на офицера с бутылками в руках.

– Джеймс, мне есть письмо? – крикнул Грейс в окошко.

Хмурый капрал с массивным подбородком повернул голову в его сторону.

– Не письмо, а телеграмма, сержант. Но мне не хотелось бы тебе ее давать.

Лицо его еще больше помрачнело.

– Не валяй дурака, давай сюда сейчас же! – завопил Грэйс.

Тот нехотя открыл ящик стола и, вынув оттуда сложенный вдвое бланк, протянул его в окошко.

Грэйс выхватил телеграмму и лихорадочно, с жадностью стал ее читать. Бард видел, как бледнело лицо приятеля. Тот прочитал еще раз, и его руки бессильно повисли, взгляд стал отрешенным и пустым.

Бард поставил бутылки на скамью и нерешительно взял телеграмму из рук Грэйса. Перевернув ее, он прочел: «Ваша дочь подверглась надругательству группы бандитов отправлена тяжелом состоянии госпиталь необходимо ваше присутствие».

Лейтенанта передернуло.

– Бог мой, какой кошмар! – мгновенно протрезвев, выдавил он из себя.

Грэйс стоял, словно окаменевший. Дежурившие на посту солдаты с тревогой следили за происходящим. Один из них сделал шаг вперед и спросил:

– Может, нужна помощь?

– Кто командует всей вашей сворой?

– Полковник Рэндел.

– Где он?

Солдат подошел к окну и показал пальцем на одноэтажный деревянный домик в сорока – пятидесяти ярдах от КП.

– Вон там.

Бард кивнул головой.

– Очнись, Тони, – тряхнул он приятеля. – Пойдем к полковнику. Тебе должны дать отпуск.

– А? – очнулся Грэйс. -Да, да, надо.

Он еще не вполне осознал происшедшее. Бард взял его под руку и вывел на свежий воздух. Слегка подталкивая приятеля, он вместе с ним направился в сторону конторы.

На полдороги Грэйс вдруг схватился за голову и присел на корточки.

– Что же это творится на белом свете?! Где же справедливость?! Сволочи! Мерзавцы! – Он начал колотить себя, будто сам был во всем виноват.

– Успокойся, Тони, – пытался унять его лейтенант. – Может, все это не так, как написано. Приедешь домой и сам во всем разберешься…

Грэйс вскочил. Его трясло, как при тропической лихорадке, глаза налились кровью.

– Идем быстрее! – твердо сказал он осипшим голосом, который горном прозвучал в ушах Барда.

Стоявшие возле домика солдаты преградили им дорогу.

– В сторону! – крикнул Грэйс и, резко толкнув их, пролетел в дверь. Пришедшая в себя охрана хотела броситься за ним, но Бард заслонил вход своим мощным торсом.

Перед дверью, ведущей в кабинет командира бригады, за столом сидел секретарь в майорских погонах, а рядом переминались с ноги на ногу двое солдат. Но эти даже среагировать не успели, когда мимо них пролетела, как пушечное ядро, фигура Тони. Грэйс ворвался в кабинет и захлопнул за собой дверь.

Полковник сидел за столом, беседуя с двумя офицерами. Один из них был в форме капитана британских колониальных войск. Не замечая их, Грэйс подошел к столу и положил перед полковником телеграмму.

– Мне… мне надо ехать, командир… Важно! – Больше он ничего сказать не смог. Мозг отказывался работать.

– Вы с ума сошли, сержант! – ошеломленный полковник выпучил на него свои маленькие глазки.

– Читайте! – приказал Грэйс. Ему было не до субординации.

Командир уткнулся в текст телеграммы. Через секунду он нахмурил брови и взглянул на подчиненного.

– И это дает вам право безобразничать? Я уж решил, что началась война.

– Война – моя профессия! А этого в ней не предусмотрено! – Грэйс ткнул пальцем в телеграмму. – Мне необходим краткосрочный отпуск!

Полковник начал приходить в себя. В его маленьких глазках сверкнул огонек злости.

– Совсем распустились! Составьте рапорт, как полагается, и передайте дежурному офицеру, мы рассмотрим положение на острове и…

– Да вы что, командир, рехнулись? Какой еще рапорт? У меня…

– Молчать! – взвизгнул полковник, вскакивая со стула. – Вон отсюда!

– Он же пьян! – подлил масла в огонь один из офицеров.

Грэйс потемнел. Челюсти его сомкнулись, и он уже ничего не мог произнести. Сжав кулаки, он двинулся на полковника. Сидящий за столом капитан расстегнул кобуру. В кабинет ворвалась охрана.

Бард стоял в нескольких шагах от входа я курил, не вынимая сигареты изо рта. Все же солдатам удалось его оттиснуть от двери. Но теперь это уже не имело значения. Тони прорвался. Время шло медленно, и, когда в дверях появился Грэйс, ему показалось, что прошла вечность.

14